Сегодня в рубрике #арабский_с_Джамилей_выражения отрывок из мультфильма «Моана» и следующие реплики:
لَوْ هُنَاكَ مَا تُرِيدِينَ قَوْلَهُ فَهَيَّا قُولِي
لَوْ — если
هُنَاكَ — здесь: есть, имеется
مَا تُرِيدِينَ قَوْلَهُ — то, что хочешь сказать (букв.: то, что ты хочешь высказывание его)
فَهَيَّا — то давай
قُولِي — говори
Если тебе есть, что сказать, то скажи
أَ هُنَاكَ مَا تَقُولِينَهُ لِي؟
أَ هُنَاكَ — есть ли
مَا تَقُولِينَهُ لِي — то, что ты мне говоришь
Есть что-то, что ты хочешь мне сказать?
أَ هُنَاكَ مَا تُرِيدِينَ سَمَاعَهُ؟
أَ هُنَاكَ — есть ли
مَا تُرِيدِينَ -то, что ты хочешь
سَمَاعَهُ — его слушание
А есть что-то, что ты хочешь услышать?