Хорошо быть в Алжире иностранкой | Учим арабский с Джамилей

Хорошо быть в Алжире иностранкой

от | Фев 19, 2022 | личные заметки | Нет комментариев

🌀Вчера повела весь день с сестрой Джаннат — ездила к ней по делам. И магазинам 😜

🌀В голову напросилась следующая заметка: хорошо быть в Алжире иностранкой, да еще мусульманкой — я уже начала привыкать, что мне иногда (хоть не часто) да дарят подарки, делают скидки, а порой вообще товар, который я собиралась купить отдают бесплатно. Вчера в магазине кухонной утвари, продавец, узнав, что я из России, начал метаться по магазину со словами «сейчас я что-нибудь подарю тебе на память» и в итоге торжественно вручил мне кружку, пытаясь сказать что-то на английском )) Муж не приветствует такого рода «знаки внимания», поэтому я поблагодарила и тактично постаралась быстрее ретироваться) В прошлый раз, найдя нужные нитки макраме, я уже протянула деньги, чтобы заплатить, как продавец, весь занятый и не успевающий обслуживать очередь, в которой все были первые, быстро знаками дал мне понять, что я могу забирать и идти. На мою мимику непонимания «как это так» он прокомментировал «жапония муслима» («мусульманка- японка же, как не сделать приятный жест»), сестра в который раз исправила на «русия» и под любопытные, но добрые (которые все разом оказались на нас) взгляды женщин мы вышли с мотком ниток в руках.

🌀Вообще меня тут редко (читать никогда) не признают за россиянку, мой особенный вырез глаз подарил мне возможность хоть в восприятии людей побывать и японкой, и малайкой, и китайкой и индонезийкой. 😄🙄 Редко в каком магазине, упаковывая товар, как бы невзначай не интересуются у сестры, откуда я. Я уже перестала объяснять о татарах, иначе в каждом магазине можно проводить целые просветительные лекции на тему «многонациональность и этнология населения Российской Федерации», я стала избегать произносить слово Казань — иначе никуда не деться от объяснений, что Казахстан это отдельная страна, которая с Казанью не имеет ничего (ну или почти ничего) общего.

🌀У алжирских продавцов ( а также стоматологов и пр.) заметила обыкновение давать товар в долг за » потом принесешь». Это я не очень поддерживаю, так как не все ответственные и могут возвращать месяцами, от чего могут портятся отношения. Просто констатирую. Для них такое отношение норма, но грустно бывает тогда, когда они проецируют вообщем-то человеческие нормальные отношения, какими они и должны быть (по крайней мере по моему мнению) приезжая в другие страны и ожидают то, к чему привыкли. И разочаровываются. Когда я однажды работала переводчиком у одной египетской актрисы, в один день она поведала мне о том, что вызвала такси, передала особый дорогой, привезенный из Египта кофе таксисту, чтобы тот отвез его в соседнюю гостиницу другой иностранной гостье Казани, заплатила ему и с добром отпустила. Ну вы, наверное, понимаете, насколько точно таксист исполнил ее поручение. Конечно, можно предположить, что он не нашел нужного человека, есть у нас и много честных людей, но скорее произошло то, что произошло. Мне до сих пор стыдно, когда я вспоминаю, что в то время еще будущему мужу никто из тех, к кому он обратился в российском аэропорту не дал телефон, чтобы позвонить мне, когда объявили об отмене рейса, а он не понимал причину возникшей суеты. Поэтому, пожалуйста, если вам доведется , будьте внимательней к иностранцам в вашей стране, ведь маленькие мелочи заметно скрашивают жизнь и дают ощущение того, что ты тут не такой чужой и что тебе рады. Жизнь от этого действительно становится проще и светлей, а страна пребывания — родней и ближе.

🌀P.s. Да, соглашусь, что у этой доброты и простоты есть и другая сторона, но ничто в этом мире не может нести в себе только плюсы или только минусы.

Другие статьи блога

Буква Ра

Сегодня в рубрике "Арабский с нуля" мы пройдем десятую букву алфавита. Это буква - ر. Ее название и произношение совпадают - "ра". Она является...

читать далее
error: Вы не можете копировать материал сайта. Обратитесь к Джамиле по вопросам публикации с указанием авторства.