Есть в арабском языке специфичная конструкция, именуемая идафой. Также ее называют изофетной конструкцией и несогласованным определением. Что она из себя представляет?
Это такая конструкция, которая состоит из двух слов, второе из которых стоит в родительном падеже и определяет другое. Что значит определяет? Он ставит его в определенное состояние и дает конкретность.
Например,
كِتَابُ الطَّالِب (Книга студента)
Здесь студент определяет книгу. То есть дает понять, что это именно книга студента, а не любая другая.

Какое значение придает изофетная конструкция?
- Самое распространенное – это значение принадлежности, например, книга студента – книга принадлежит студенту, сын врача – сын образно принадлежит врачу, он чей – врача.
- Также идафа может означать отношение или происхождение: например, студент университета – студент относится к университету, имам японии, имам из Японии.
Также у идафы есть много других оттенков, которые вы увидите при дальнейшем изучении, но все они будут прямо или косвенно связаны с принадлежностью и отношением. Эта конструкция очень распространена в арабском языке и употребляется повсеместно.
Итак, идафа – это сочетание из двух слов, второе из которых указывает на принадлежность или отношение к первому.
Какие правила должны соблюдаться при построении данной конструкции?
- Первое слово идафы может быть в любом падеже в зависимости от положения в предложении, а второе слово) всегда в родительном падеже, то есть с кясрой.
Например:
كِتَابُ الطَّالِبِ (книга студента), первое слово в именительном падеже, но оно может быть в любом, а второе слово — с кясрой, всегда в родительном.
2. Первое слово идафы не имеет ни танвина, ни определенного артикля.
Например:
كِتَابُ الطَّالِبِ (книга студента), первое слово не имеет ни танвина, ни определенного артикля, и это константа.
Как же тогда узнать состояние первого слова – определенное оно или нет ? Чтобы узнать это мы смотрим на второе слово – если оно в определенном состоянии с артиклем аль, значит и первое слово определенное, если же второе слово в неопределенном с танвином – значит и первое будет в неопределенном состоянии.
Например:
كِتَابُ الطَّالِبِ (книга студента) — в этой фразе слово «книга» в определенном состоянии.
كِتَابُ طالِبٍ (книга студента) — а в этой фразе слово «книга» в неопределенном состоянии.
Как называются части идафы в терминологии арабского языка?
Первое слово называется мудаф, а второе слово – мудаф илейхи.

Приведу вам еще примеры идафы для полного понимания:
قِطُّ الجَدَّةِ — кот бабушки
لَوْنُ الْوَرَقِ — цвет листа
مُدِيرُ الشَّرِكَةِ — директор компании
مَوْسِمُ الأَمْطَارِ — сезон дождей
Вот и вся тема. Если у вас остались вопросы, можете задать их в комментариях.