Почему важно не волноваться, когда вы говорите на иностранном?
Вчерашний вечер. Мы шли все дальше по незнакомым улицам и я отчетливей начала понимать, что мы свернули не туда. Встреча была назначена на 18.00, а часы уже показывали 17.56. Спрашивая у людей дорогу, через двух попадая на того, кто говорит на английском, появилась надежда, что мы уже на верном пути и тут зазвонил телефон. В легком стрессе от того, что мы потеряли дорогу в лесу небоскребов, чувствуя жуткое неудобство от того, что мы опоздали и заставляем людей ждать я судорожно начала объяснять на английском, что мы свернули не там, почему так случилось, что мы почти нашли дорогу и скоро будем на месте, при том мне нужно было на бегу сохранять концентрацию и не пропустить нужный поворот, напрячь внимание, чтобы услышать человека в трубку из-за громкой музыки, раздающейся из динамиков в метро, и от волнения и паники у меня начался ступор, я забыла элементарные слова «дойти», «тринадцать», «подниматься» и вперемешку с мычанием прибегла к методу описательного перевода: вместо «дойти» – я шла пока не увидела, вместо 13 – один и три, вместо «подниматься» — идти наверх. И только когда я успокоилась и поняла, что люди на нас не сердятся из-за нашего опоздания, мой мозг заработал в обычном режиме и нужные слова перестали играть в прятки и повыходили из закоулков извилин мозга для свободного использования.
Страх, стресс и паника парализуют очень много систем и в том числе способность говорить. Даже на родном, не то, что на иностранном. Поэтому очень важно, особенно если вы только учитесь и особенно при первых попытках заговорить, сохранять спокойствие и обычное расслабленное состояние. Именно поэтому часто бывает так, что мы вроде бы знаем слова, но в нужный момент не можем вспомнить, особенно если разговариваем с носителем и незнакомым человеком. Но именно поэтому нужно научиться не паниковать, если вы не знаете нужное слово (можно прибегнуть к описательному переводу) и понимать, что никто не будет вас критиковать и оценивать ваши способности. Ваши способности могут быть замечательными, но стресс может не дать им проявиться, и дело будет вовсе не в вас, поэтому не занимайтесь самокритикой. Бывает расслабиться нелегко, но как бы то ни было очень необходимо. Поэтому если вы еще только учитесь говорить на арабском, делайте это на первых порах с учителем, с которым вам комфортно, которого вы не боитесь и который относится к вам с любовью и пониманием. Или с другом того же уровня, который тоже поймет, с которым вы можете расслабиться и рассчитывать на поддержку.
P.S. до пункта назначения мы все-таки дошли, нам помогла китаянка, говорящая на английском и со своим навигатором довела нас до места, хотя сама шла не туда: все-таки такие отзывчивые люди встречаются не только в Алжире.